НачалоСтатьиДискографияАльбомыКнигиХронологияТабулатурыФото альбомСсылкиDownloads
Бах из кофейной музшкатулки в Киевской оперетте

Бах из кофейной музшкатулки в Киевской оперетте

Музыки Баха в новом спектакле театра оперетты "Кофейная кантата" хватило минут на 20. Все остальное время проводился ликбез на тему жизнь замечательного человека - И. С. Баха. Два года назад киевская оперетта с большой помпой открыла малую сцену - "Театр в Фойе". После первой премьеры прошло почти два года. И вот, наконец-то, новый спектакль - "Кофейная кантата" Иоганна Баха.

Оффенбах живет и в Бахе

Появление на сцене театра оперетты произведения Баха весьма странно. Дабы оправдать сей поступок, постановочная группа во главе с худруком театра Богданом Струтинским отыскала в недрах музыковедческих высказываний выражение о якобы музыкально-тематических связях музыки Баха и Оффенбаха - родоначальника оперетты. Безусловно, при желании какие-то черты от легкомысленного жанра в произведении Баха найти можно. Хотя бы незамысловатость сюжета и незатейливый юмор.

В XVIII веке по заказу кофейного дома Циммермана Бах написал шуточное произведение на слова либретиста Пикандера. Кстати, "Кофейная кантата" - не един-

ственное произведение, написанное великим композитором по заказу этого торгового дома. От излишней увлеченности кофе свою дочь Лизхен (Елизавета Гаврилюк) отец семейства господин Шлендриан (Сергей Авдеев) пытается отвлечь новыми нарядами, и, в конце концов, замужеством. Против этого девушка устоять не в силах. Правда, дает себе слово стать женой только человеку, любящему кофе.

Концерт - ликбез

Само произведение великого композитора в чистом виде звучит 25-30 минут (именно то время, за которое можно не торопясь выпить чашку кофе). Все остальное время "спектакля" постановщики вынуждены занимать конкурсами-шарадами и небольшими номерами из популярных произведений Баха. Так, всю первую часть спектакля именно солисты оркестра удерживали внимание зрителей. За часовой ликбез на тему "Жизнь и творчество Баха" зрители выложили по 70 гривен

Но, как известно, нет худа без добра. Вокалисты театра в этом спектакле были гораздо убедительнее, чем в том же в мюзикле. Ведь классическая манера исполнения для воспитанников консерватории более близка. Кстати, у артистов оперетты была возможность попробовать себя и в других профессиях. Например, вокалистка Галина Титова сделала перевод либретто Пикандера. А ведущая вечера Валентина Донченко-Бутковская провела не один час в поиске информации для своего выступления.

"Сценическая редакция" Богдана Струтинского, как обозначено на программках спектакля, заключалась в элементарной разводке актеров по разным углам, без каких бы то ни было мотиваций.

Хотя надо отдать должное театру: деньги спонсора были потрачены на качественное оформление. Небольшая сцена "Театра в Фойе" напоминает музыкальную шкатулку, обитую изнутри дорогой тканью, с причудливо вращающимися в ней фигурками-актерами. Правда, о долгожительстве спектакля в репертуарной афише театра говорить не приходится. На сегодня между театром и спонсорами существует договоренность на показ лишь небольшого количества спектаклей.

Ильина Генсицкая


Copyright 2001 Amiddio Web Studio. All Rights Reserved.
top
Hosted by uCoz